아날로그/도서,한국사, 세계사 관련
채운국 이야기(라이트노벨, 판타지)
alberto
2025. 1. 5. 00:00
소개
요즘 읽어가고 있는 라이트노벨입니다. 십여 년 전에 나와서 완결됐습니다. 애니메이션으로도 만들어진 적 있고, 코믹스도 나온 적 있습니다. 당시, 일러스트가 아름답다는 평을 받았다는데, ㄴㅁ위키 글에 따르면, 국내정식 발매된 단행본은 배경색을 노랑색 일색으로 만들어서 좀 불평이 있었다고. 그런 사소한 점 말고 딱히 크게 흠잡을 데는 없어보입니다.
특징으로,
중국비슷한 판타지세계인데, 이건 훨씬 후대의 다른 작가 작품인 "약사의 혼잣말"하고 비슷합니다. 아니, 채운국이야기가 먼저니까 여기서 먼저 나왔다(어쩌면 이 앞에도 있을지 모르지만)고 해야 할 설정과 에피소드가 여럿 보입니다. 한편 요즘 일본판타지/라이트노벨의 번역과 달리, 채운국이야기 번역판의 인물 이름(한자어 이름)은 거의 전부 우리말로 음차해서 부릅니다. 그리고 그건 원전도 중국분위기를 내려고 그랬는지 이런 식으로 부르네요.
NHK사이트 https://www6.nhk.or.jp/anime/program/detail.html?i=saiunkoku
구글 검색: 彩雲国物語
국문번역판 라이트노벨 각권 표지
종이책의 각권 이미지. 출처는 위 교보문고 링크. 일부는 절판입니다.
여기까지.
이 22권 다음으로 <채운국비초>라고, 에필로그격인 내용을 담은 2권짜리가 또 있기는 합니다.
그것은 지금도 서점에서 새 책을 팔고 있습니다.