생활공공기관
도구
- 스마트폰,태블릿 화면크기비교
- 양쪽 윈도우키를 한영한자키로(AutoHotKey)
- 매크로: Robotask Lite
- 파일이름변경: ReNamer Lite
- 파일압축: 반디집
- 공공서식 한글(HWP편집가능, 개인비영리)
- 오피스: 리브레오피스(LibreOffice)
- 텍스트뷰어: 이지뷰어
- PDF: FoxIt리더, ezPDF에디터
- 수학풀이: 울프램 알파 ( WolframAlpha )
- 수치해석: 셈툴, MathFreeOn
- 계산기: Microsoft Mathematics 4.0
- 동영상: 팟플레이어
- 영상음악파일변환: 샤나인코더
- 이미지: 포토웍스
- 이미지: FastStone Photo Resizer
- 화면갈무리: 픽픽
- 이미지 편집: Paint.NET, Krita
- 이미지 뷰어: 꿀뷰
- 국립중앙도서관 소장자료 검색
- KS국가표준인증종합정보센터
- 대한무역투자진흥공사(KOTRA) 해외시장뉴스
- 엔팩스(인터넷팩스발송)
- 구글 드라이브(문서도구)
- MS 원드라이브(SkyDrive)
- 네이버 N드라이브
- Box.com (舊 Box.net)
- Dropbox
- 구글 달력
- 모니터/모바일 픽셀 피치 계산
- Intel CPU, 칩셋 정보
- MS윈도우 기본 단축키
- 램디스크
- 초고해상도 관련
- 게임중독
- 표준시각
- 전기요금표/ 한전 사이버지점
- HWP/한컴오피스 뷰어
- 인터넷 속도측정(한국정보화진흥원)
- IT 용어사전
- 우편번호찾기
- 도로명주소 안내, 변환
- TED 강연(네이버, 한글)
- 플라톤아카데미TV
- 세바시
- 명견만리플러스
- 동아사이언스(과학동아)
- 과학동아 라이브러리
- 사이언스타임즈
- 과학잡지 표지 설명기사
- 칸아카데미
- KOCW (한국 오픈 코스웨어) 공개강의
- 네이버 SW 자료실
- 네이버 SW자료실, 기업용 Free
- 계산기
공공데이터베이스
PC Geek's
중국(북경/베이징), 중국(대북/타이베이) /:/ 대만(Taiwan) 표기 본문
한국과 양안관계 기사들.
“韓·대만은 운명 공동체, 대만해협 평화는 한반도 평화와 연결”

https://n.news.naver.com/mnews/article/262/0000019337
“韓·대만은 운명 공동체, 대만해협 평화는 한반도 평화와 연결”
추가오웨이 주한대만대표부 대표 ● 33년 만에 한국 부임, 처음 맞은 ‘서울의 봄’ ● 韓 무역흑자 780억 달러의 20%, 대만서 발생 ● 대(對)한국 무역적자 역대 최대, 거시적으로 윈-윈 ● 상호 방
n.news.naver.com
한 외교관이 있다. 34년 전인 1992년 봄, 그는 청운의 꿈을 품고 첫 근무지 부산으로 발령받았다. 그러나 그해 여름, 한-중 수교와 동시 이뤄진 한국-대만 단교로 외교 공관은 폐쇄돼 한국을 떠나야만 했다. 강산이 세 번 바뀌는 세월이 흘렀다. 홍안(紅顔)의 초년병 외교관은 머리에 서리가 내린 베테랑 외교관이 돼 서울에 부임했다. 추가오웨이(丘高偉·65) 주한타이베이대표부(駐韓國臺北代表部) 대표(대사) 이야기다.
추가오웨이 대표는 대만 국립정치대(國立政治大) 외교학과와 동 대학원 졸업 후 1989년 외교부에 몸담았다. 미국 휴스턴과 샌프란시스코, 베트남 하노이 주재 공관과 외교부 북미국·인사처를 오가며 경력을 쌓았다. 남아프리카공화국 케이프타운 사무처장(총영사), 공식 수교국 세인트키츠 네비스(Saint Kitts and Nevis) 대사, 외교부 국회연락사무실 집행장, 총통부 제3국장, 대만미국사무위원회 비서장을 거쳐 지난해 7월 서울에 부임했다. “한국과 대만은 상호 협력을 통해 실질 관계를 발전시켜야 한다”고 강조하는 추가오웨이 대표를 4월 6일 서울 세종로 주한타이베이대표부 집무실에서 마주했다. (이하 본문 기사로)
‘중국(대만)’ 네 글자 속 한국 외교의 딜레마

https://n.news.naver.com/mnews/article/469/0000927438
외교부 "中 왕이 방한 지연, '입국신고서' 대만 표기 변경 때문 아냐"
https://n.news.naver.com/mnews/article/008/0005346718
외교부 "中 왕이 방한 지연, '입국신고서' 대만 표기 변경 때문 아냐"
외교부가 왕이 중국 외교부장의 방한이 전자입국신고서 대만 표기 변경 때문에 지연됐다는 보도에 대해 "사실이 아니"라고 밝혔다. 외교부는 20일 언론공지를 통해 "전자입국신고서 입력 방식
n.news.naver.com
문제의 전자입국신고서, 외국인 등록증.. 중국, 대만은..
ㅡ 대만 당국은 대만 외국인 거류증상의 '한국' 명칭을 '남한'으로 바꾼 데 이어 전자 입국 등기표에 대해서도 같은 조치를 하겠다고 주장
ㅡ 한국 외교부는 "전자 입국신고서에 '직전 출발지'와 '다음 목적지' 항목 삭제
ㅡ 대만은 (한국 정부가 제도를 고친 만큼) 전자 입국 등기표(신고서)는 '남한'으로 고치지 않되
ㅡ 대만은 이미 변경한 외국인 거류증 상의 '남한' 표기는 유지한다고 발표 (한국 정부는 대만인에 대해 중국(대만)으로 표기 중)
https://www.news1.kr/world/northeast-asia/6137231
대만, 외국인 거류증 '남한' 표기 유지…"상호주의 원칙 고려"
대만 전자입국등록표 '남한' 표기는 유예키로 中 "'중국 대만' 표기 당연…대만 문제 14억 중국인 감정과 직결" 대만이 이미 변경한 외국인 거류증 상의 한국 표기를 '남한'으로 유지한다고 밝혔
www.news1.kr
https://n.news.naver.com/mnews/article/057/0001944740?sid=104
대만 "상호주의 원칙 따라 외국인 거류증 '남한' 표기 유지"
한국 전자 입국신고서상 '중국(대만)' 표기를 둘러싸고 신경전을 벌였던 대만이 전자 입국 등기표(신고서)와 별개로 이미 변경한 외국인 거류증 상의 '남한' 표기는 유지한다고 밝혔습니다. 오늘
n.news.naver.com
한국 전자입국신고서에서 '중국(대만)' 표기를 삭제하기로 한 데 대해 중국 정부가 노골적인 불만
https://n.news.naver.com/mnews/article/119/0003080607?sid=100
하지만 어차피 전산상에는 중국(대만)으로 들어가 있어서 저건 중국의 몽니.
AI문답 정리
- 표기 방식: 2004년부터 약 20년 넘게 외국인등록증이나 비자 등에 대만을 '중국(대만)'으로 표기해 왔습니다.
- 최근 논란: 최근 대만 정부는 한국의 전자입국신고서(K-ETA) 등에 사용된 이 표기에 대해 "대만은 중국과 종속 관계가 아니다"라며 강하게 정정을 요구했습니다.
- 대만의 대응: 이에 대한 대응 조치로 대만 당국은 2026년 4월경부터 자국 내 외국인 거류증에 적히는 한국인의 국적 표기를 기존 '한국'에서 '남한(South Korea)'으로 변경하여 유지하고 있습니다.
- 현재 상황: 한국 정부는 전자입국신고서의 해당 항목을 아예 삭제하는 등 갈등 완화를 시도했으나, 외국인등록증상의 국적 표기 변경에 대해서는 기존의 '하나의 중국' 원칙과 외교적 입장을 고려해 신중한 태도를 유지하고 있습니다. [1, 2, 3, 4, 5]
직접적인 발단: 2025년 전자입국신고서(K-ETA) 도입
- 시점: 2025년 2월 한국 정부가 전자입국신고서 시스템을 전면 도입하면서 논란이 시작되었습니다.
- 문제 내용: 시스템상 국적 선택은 '대만'으로 가능했으나, '출발지' 및 '다음 목적지' 선택 항목에 '중국(대만)'이라는 표기가 사용된 것이 확인되었습니다. [1, 4, 5, 6]
공식 항의 및 갈등 고조 (2025년 12월 ~ 2026년 현재)
- 공식 항의: 2025년 12월 3일, 대만 외교부는 성명을 통해 "대만은 중국과 종속 관계가 아니다"라며 공식적인 정정을 요구했습니다.
- 총통의 가세: 2025년 12월 10일에는 라이칭더 대만 총통이 직접 나서 "한국 정부가 대만 인민의 의지를 존중해주길 바란다"며 이례적으로 강도 높은 발언을 이어갔습니다.
- 상응 조치: 한국 측의 답변이 늦어지자, 대만은 상호주의 원칙을 내세워 2026년 3월 1일부터 자국 내 한국인의 거류증 국적 표기를 '한국'에서 '남한(South Korea)'으로 변경하는 등 보복성 조치를 단행했습니다. [1, 2, 7, 8, 9, 10, 11]
왜 지금인가?
- 시스템 가시성: 과거 종이 신고서는 수기로 작성했지만, 디지털 시스템(K-ETA)으로 바뀌면서 정부가 지정한 '중국(대만)' 옵션을 강제로 선택해야 하는 상황이 대만 여행객들의 감정을 자극했습니다.
- 정치적 배경: '하나의 중국' 원칙에 강하게 반대하는 대만 민진당 정부(라이칭더 정부)가 주권 수호 의지를 강조하기 위해 이 문제를 전략적으로 활용했다는 분석도 있습니다. [5, 13, 14, 15]
- 수기 입국신고서: 디지털 시스템과 달리 선택지가 고정되어 있지 않아, 입국자가 직접 '대만' 혹은 '중화민국'이라고 써넣어도 입국 심사 시 큰 문제 없이 통과되었습니다.
- 외국인등록증 및 비자: 수기 신고서와는 별개로, 한국 정부는 이미 2004년부터 공식 행정 시스템상 대만인의 국적을 '중국(대만)'(China(Taiwan))으로 전산 등록하여 발급해 왔습니다.
- 갈등의 핵심: 예전에는 개인이 종이에 수기로 국적을 써내면 그만이었지만, 최근 도입된 전자입국신고서(K-ETA)는 시스템에서 제공하는 옵션 중 하나를 반드시 선택해야 합니다. 이 과정에서 '대만' 단독 표기가 아닌 '중국(대만)'을 강제로 선택하게 된 점이 대만 측의 강력한 반발을 부른 주요 원인이 되었습니다. [1, 2, 4, 6, 7, 8, 9]
왜 특정 항목을 삭제했나요?
정부 입장에서는 '대만'으로 단독 수정하자니 '하나의 중국' 원칙을 고수하는 중국과의 외교적 마찰이 우려되고, 그대로 두자니 대만의 반발이 거센 진퇴양난의 상황이었습니다. 이를 해결하기 위해 아예 논란의 소지가 되는 질문 항목(출발지/목적지) 자체를 없애는 방식을 택한 것입니다.
모든 여행자에게 적용되나요?
K-ETA(전자입국신고서) 시스템의 데이터베이스 구조를 변경한 것이기 때문에, 미국인이나 일본인이 들어올 때도 더 이상 직전 출발지나 다음 목적지를 입력하지 않습니다. 특정 국적자에게만 다른 양식을 보여주는 것은 시스템 관리 측면에서 비효율적이고 또 다른 차별 논란을 낳을 수 있기 때문입니다.
삭제해도 방역이나 보안에 문제가 없나요?
- 항공사 데이터(APIS) 활용: 승객이 어느 공항에서 비행기를 탔는지는 항공사가 정부에 제출하는 '항공기 탑승객 사전확인시스템(APIS)'을 통해 이미 파악이 가능합니다.
- 입국 심사 강화: 꼭 필요한 정보는 입국 심사관이 대면 질문을 통해 확인할 수 있으므로, 온라인 신고 단계에서 미리 수집할 필요성이 낮아졌다고 본 것입니다.
요약하자면
- 중국을 선택하고 대만을 고르는 방식은 아니었습니다.
- 중국을 먼저 누르고 들어가는 2단계 방식은 아니었지만, 알파벳 순서나 국가 리스트상에서 대만이 독립적인 'T(Taiwan)' 칸에 있는 것이 아니라, 'C'군에 속해 있었습니다.
- '중국(대만)'이라는 명칭 자체가 문제였습니다.
- 리스트에 China (Taiwan) 혹은 Chinese Taipei 식으로 표기되어 있었습니다. 이는 국제사회에서 '대만은 중국의 일부'라는 의미를 담을 때 흔히 쓰이는 방식입니다.
- 대만인 입장에서는 본인의 국적을 고르기 위해 'C' 항목을 뒤져서 '중국'이라는 단어가 들어간 선택지를 클릭해야 한다는 사실을 '국권 침해'이자 '굴욕'으로 받아들였습니다.
- 한국 정부의 "항목 삭제" 의미
- 정부는 'China (Taiwan)'을 'Taiwan'으로 이름을 바꾸면 중국 정부(북경)가 "하나의 중국 원칙을 어겼다"며 항의할 것을 알고 있었습니다.
- 그렇다고 대만의 항의를 무시할 수도 없으니, 아예 그 선택을 해야 하는 '질문 칸(출발지/목적지)' 자체를 없애버려 대만인이 '중국'이 들어간 버튼을 누를 일 자체를 차단한 것입니다.
주요 표기법의 예시와 의미
- Taiwan (대만): 가장 중립적이고 일반적인 명칭입니다. 대만 정부가 가장 선호하는 방식이며, 많은 다국적 기업이나 웹사이트가 이 명칭을 사용하지만 중국의 강력한 항의를 받기도 합니다.
- China (Taiwan) / Taiwan, China: 이번에 한국 전자입국신고서에서 논란이 된 방식입니다. 대만을 중국이라는 국가 카테고리 안에 묶어두는 방식으로, 홍콩이나 마카오와 유사한 급으로 취급한다는 인상을 줍니다.
- Chinese Taipei (중화 타이베이): 올림픽이나 WTO 등 국제기구에서 주로 쓰이는 타협안입니다. '대만'이나 '중화민국'이라는 국가적 명칭 대신 '지역'을 대표한다는 의미를 담고 있어, 대만이 국제사회에 참여할 수 있는 실무적인 수단으로 활용됩니다.
- Taiwan, Province of China (중국 대만성): 국제 표준화 기구(ISO) 등에서 사용하는 표기로, 대만을 명백히 중국의 한 행정 구역으로 정의하는 가장 보수적인 표기법입니다. [1, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16]
드롭다운(선택 목록) 리스트의 교묘한 배치 [17]
- C 항목 배치: 알파벳 T(Taiwan)가 아닌 C(China) 항목 근처에 China (Taiwan) 혹은 Chinese Taipei를 배치하여, 사용자가 '중국'과 연관된 항목임을 인지하게 만듭니다.
- 하위 메뉴 구성: 국가 선택 칸에서 '중국'을 먼저 선택한 뒤에야 세부 항목으로 '대만'을 고를 수 있게 설계된 사이트들도 있습니다. [8, 17, 18, 19]
다른 국가나 기관의 사례
- 일본: 2025년 5월, 대만의 요청을 받아들여 혼인 신고 시 국적란에 '대만'을 공식 선택할 수 있도록 시스템을 정비한 바 있습니다.
- 항공사 및 기업: 중국은 글로벌 항공사나 호텔 체인(메리어트 등)에 웹사이트 내 대만 표기를 '중국 대만'으로 바꾸지 않으면 영업 정지나 벌금을 물리겠다고 압박하여 많은 기업이 표기를 수정한 사례가 있습니다.
- 한국 TOPIK: 2021년 한국어능력시험(TOPIK) 접수 사이트에서 대만이 중국의 하위 항목으로 분류되었다가 대만 측의 항의로 정정된 적이 있습니다. [1, 7, 20]
'아날로그' 카테고리의 다른 글
| (EBS2 지금 방송중.재방송) 취미는 과학 82화, 노동과 과학, 우리는 왜 더 바빠졌나? (0) | 2026.05.15 |
|---|---|
| '막고라' (싸움): 게임용어에서 나온 은어 (0) | 2026.05.12 |
| 나무위키에 거짓말이 많다 (0) | 2026.05.10 |
| '범사에 감사하라' (0) | 2026.05.09 |
| 2026.4. "그립읍니다"(밈) 미국"머"통령 듀오 (0) | 2026.04.29 |
| "살다가 겁나거나 무서우면 일찍 일어나라!": 김미경의 리부트, 리부트 위너노트(책) (0) | 2026.04.22 |
| 요즘 지자체들이 경쟁적으로 관광포인트를 만들면서, 구름다리와 케이블카를 건설하고 있습니다. (0) | 2026.04.17 |
| 달러 멘디 + 도널드 트럼프 (0) | 2026.04.16 |
|
Viewed Posts
|
|
Recent Posts
|
