생활공공기관
도구
- 스마트폰,태블릿 화면크기비교
- 양쪽 윈도우키를 한영한자키로(AutoHotKey)
- 매크로: Robotask Lite
- 파일이름변경: ReNamer Lite
- 파일압축: 반디집
- 공공서식 한글(HWP편집가능, 개인비영리)
- 오피스: 리브레오피스(LibreOffice)
- 텍스트뷰어: 이지뷰어
- PDF: FoxIt리더, ezPDF에디터
- 수학풀이: 울프램 알파 ( WolframAlpha )
- 수치해석: 셈툴, MathFreeOn
- 계산기: Microsoft Mathematics 4.0
- 동영상: 팟플레이어
- 영상음악파일변환: 샤나인코더
- 이미지: 포토웍스
- 이미지: FastStone Photo Resizer
- 화면갈무리: 픽픽
- 이미지 편집: Paint.NET, Krita
- 이미지 뷰어: 꿀뷰
- 국립중앙도서관 소장자료 검색
- KS국가표준인증종합정보센터
- 대한무역투자진흥공사(KOTRA) 해외시장뉴스
- 엔팩스(인터넷팩스발송)
- 구글 드라이브(문서도구)
- MS 원드라이브(SkyDrive)
- 네이버 N드라이브
- Box.com (舊 Box.net)
- Dropbox
- 구글 달력
- 모니터/모바일 픽셀 피치 계산
- Intel CPU, 칩셋 정보
- MS윈도우 기본 단축키
- 램디스크
- 초고해상도 관련
- 게임중독
- 표준시각
- 전기요금표/ 한전 사이버지점
- HWP/한컴오피스 뷰어
- 인터넷 속도측정(한국정보화진흥원)
- IT 용어사전
- 우편번호찾기
- 도로명주소 안내, 변환
- TED 강연(네이버, 한글)
- 플라톤아카데미TV
- 세바시
- 명견만리플러스
- 동아사이언스(과학동아)
- 과학동아 라이브러리
- 사이언스타임즈
- 과학잡지 표지 설명기사
- 칸아카데미
- KOCW (한국 오픈 코스웨어) 공개강의
- 네이버 SW 자료실
- 네이버 SW자료실, 기업용 Free
- 계산기
공공데이터베이스
목록
PC Geek's
이건 잘했어요. 어느 양아치가 처음 붙였는지 몰라도 분명 무슨 약이라도 하셨길래? 하고 물어보고 싶은 작자입니다. 2024년도 7월 이후 간판, 메뉴명, 제품명에 마약 관련 용어를 사용할 수 없어요 - 배달의민족https://ceo.baemin.com/knowhow/12295 '마약김밥, 마약떡볶이' 앞으로 메뉴명에 쓸 수 없다고?식품 표시 및 광고에 관한 법률 안내ceo.baemin.com
해보니까 잘 될 때도 있고 헤맬 때도 있는데, 혼자 있을 때는 쓸 만하네요. 손가락이 안 아프니. (제 발음이 나빠서 긴 영단어는 인식률이라고 할 것도 없이 떨어지긴 하는데 ㅠ ㅠ 우리말은 문장도 받아쓰는 편) 이런 단어도 되지만 문장도 되네요. 한글키보드상태에서 마이크를 터치하면 국어받아쓰기 영어키보드상태에서 마이크를 터치하면 영어받아쓰기 ps. 학습 데이터에 없었기 때문이겠지만 티스토리, tistory.com 은 히스토리, history 쪽으로 변형해서 듣네요.
한자로 쓰면 그냥 순서만 반대입니다. 글자도 하나는 새가 나무둥지에 모이는 것, 하나는 실을 자아 뭉치는 것같고.. (형성원리는 따로 찾아보지 않고 한자만 보고 해본 상상입니다). 저는 결집은 귀에, 입에 익지 않았고, 또 대학가서 새내기되면서부터 관계를 가진 특정 부류에서 많이 들어서(지라시라는 말 역시 그렇습니다. 전단이라는 말이 있음에도 모 그룹[각주:1]에선 꼭 그 말을 사용했습니다. 업계용어라든가 서로를 인증하는 어휘풀(pool)이라든가하는 어감), 집결은 우리말, 결집은 일본어라고 저는 일단 생각하고 넘겼더랬습니다. 하지만 어떨까요. 찾아보니, 결집(結集)은 일단 오래된 뜻이 있습니다. 부처님 말씀을 모은 책, 결합집성(結合集成)을 이름. 아하.. 강하네요. 불교쪽 용어와 맞는 게 있다면, 우..
예 (잡담입니다) 클라우드 서비스(c"l"oud service) 크라우드 펀딩(c"r"owd funding) 클라우드 서비스 https://www.samsungsds.com/kr/cloud-glossary/cloud-service.html 클라우드 서비스(Cloud Service)란? | 클라우드 용어집 | 삼성SDS 클라우드 서비스란, 인터넷을 통해 컴퓨팅 자원, 데이터 저장, 소프트웨어, 플랫폼 및 기타 IT 관련 서비스를 원격으로 제공하는 것을 말합니다. 클라우드 서비스는 필요한 리소스(하드웨어, 소 www.samsungsds.com 크라우드 펀딩 https://www.innopolis.or.kr/board;jsessionid=E778D6EA0DFEA8874E701A58BE0F60DC?menuId=..
좋은 글, 좋은 말을 내려면 좋은 글, 좋은 말을 머릿속에 넣어야죠. 말은 정말 공자왈 맹자왈이 통하는 분야. https://www.americanrhetoric.com/top100speechesall.html Top 100 Speeches of the 20th Century by Rank - American Rhetoric www.americanrhetoric.com 어디까지나 미국인 기준입니다. 연설 녹음이 남아있고 공개돼있다면 그 음성도 올라와 있습니다.
서브컬쳐 또는 일본 애니메이션과 동호회에서 나온 말이라고 저는 알고 있습니다. 넘사벽: "넘을 수 없는 사념의 벽"의 준말. 네, "중2병"느낌이 가득하고, 주위에 아무도 없더라도 풀어 소리내 읽으면 팍팍 두드러기가 오를 것 같은 말인데 잘 쓰이죠. ^^ https://youtu.be/9SM0Z2cR4Rc 흑역사: 반다이/토미노 요시유키의 '턴 에이 건담' 애니메이션에 등장하는 말에서 나왔다고 일단은 알고 있어요. 진짜가 어딘지는 모르겠지만. https://youtu.be/HQkrObEHxhk 대사 중에 "흑역사(黑曆史)"라고 일본어로 이야기하죠? 저야 블로그에도 잘 쓰고 가까운 사람들과 대화할 때 별 생각없이 사용합니다. 하지만, 그래도 어르신들과 이야기할 때는 이 말 안 써요. 가끔 정치권 뉴스보도영..
네이버 뉴스에서 볼 수 있습니다. https://news.naver.com/hotissue/main?sid1=163&cid=1064761 우리말 바루기 : 네이버 연재 news.naver.com 연재 중 하나: 일본어에서 ‘니오이테(において)’란 말이 자주 나오는데 우리말로 그대로 옮기면 ‘~에 있어(서)’가 된다. 이전에는 쓰이지 않던 이 말이 일제시대 들어 흔히 사용됐다고 한다. 이는 일본어의 영향을 받았음을 보여 준다. 요즘은 이 표현이 들어가지 않은 글이 없을 정도로 남용되고 있다. 하지만 우리말에서 ‘~에 있어(서)’는 대부분 없어도 되는 군더더기 표현이다. https://n.news.naver.com/mnews/hotissue/article/025/0003301133?cid=1064761 [우..
본래 초등학생, 중학생용으로 나온 교재지만, 고등학생이든 성인이든 뭔가 자기가 부족하다, 고장났다싶으면 볼 만헤보입니다. 강의영상은 무료라고 하니까 맛보기한 다음 필요하면 교재를 구입해도? ADHD아니냐며 병원가거나 약찾기 전에 먼저 해봐야 할 게 아닐지. EBS 교재사이트 https://book.ebs.co.kr/ 어휘가 문해력이다. 쓰기가 // ERI 독해가 // 배경지식이 // 디지털독해가 // 초등학생, 중학생단계에 걸친 과정입니다. 온라인 강의영상시청은 무료고 교재가 각권 8천원에서 1만원대 초입니다. ☆ 초등학생 과정 교재는 50권입니다. 문해력등급평가 초등 1~6학년으로 모두 6권. 쓰기가 문해력이다.. P단계, 초등 1~6학년으로 총 7권 (그 외 초등과정으로 참 쉬운 글쓰기 시리즈가 3권..
재치있네요. :) 더 보기: https://www.codingmoonhak.com/ 제1회 스파르타 코딩문학제개발자라고 문학을 모르겠는가www.codingmoonhak.com
브런치 연재, 글쓰기에 관한 글입니다. 도서관에 가면 이런 종류 책도 많이 볼 수 있죠. :) 옛날에는 말하기와 듣기였다면 언젠가부터 글쓰기와 읽기로 많이 나오더군요. https://brunch.co.kr/brunchbook/levelupwriting [브런치북] 신동진의 본격 글쓰기 사람이 저마다 개성을 가지고 있듯이 글쓰는 스타일도 모두 다릅니다. 신동진의 본격 글쓰기는 글쓰기를 할 때 깔끔하면서도 논리 전개가 명쾌한 글을 쓰고자 하시는 분들을 위해 준비했습니다 brunch.co.kr 30편짜리로, 글 하나를 읽는 데 걸리는 시간은 2분 이래로 잡고 있네요. 읽는다기보다는 TTS로 기계음성읽기할 때 걸리는 시간같은데.. 어쨌든, 그래서 다 숙독하는 데 1시간 남짓 잡으면 될 것 같고, 훑어보는 데는 ..
북마크해두고 쓸 만합니다. 무료서비스에서는 한 번에 5000자까지만 번역합니다. DeepLhttps://www.deepl.com/translator DeepL 번역: 세계에서 가장 정확한 번역기텍스트 및 전체 문서 파일을 즉시 번역하세요. 개인과 팀을 위한 정확한 번역. 매일 수백만 명이 DeepL로 번역합니다.www.DeepL.com 예를 들어, 아래 논문을 보겠습니다. VR헤드셋을 이용해 우리 눈과 뇌가 시각정보를 받아들이고 처리하는 방식을 연구한 것. 당장 생각할 수 있는 응용으로는, '시야에서 눈동자가 바라보는 정면을 제외한 나머지 부분에 대해 렌더링 품질과 색상대역폭을 줄여도 큰 문제가 없겠다' 이런 생각이 드네요. https://www.pnas.org/doi/10.1073/pnas.192229..
머신러닝기반이어서인자 네이버 파파고와 비교하면 사람이 잡아주면 좋은 요소들은 '아직은' 못한 부분이 없지 않지만, '데이터를 많이 학습할수록 좋아지는' 그럴 듯하게 매끄럽게 해주는 쪽은 좋다는 평이 있습니다. 경험해볼 만한 툴이라고. 사이트 설명을 보니, 지금은 사용방식과 텍스트 수와 양에 제한이 있는 무료플랜을 이용가능. 유료플랜은 한국은 안 보이는 것 같지만 가입못하는 건 아닌 듯. 개발자API도 있는 모양. 그리고 DeepL Write라고, 영문과 독문 문장을 넣으면 교정해주는 서비스가 베타테스트 중입니다. 이것도 쓸 만하네요. 사이트에서 입력할 수도 있지만, 주요 OS별 앱이 있고(리눅스용은 없고), 구글 크롬과 MS엣지 웹브라우저용 확장프로그램이 있습니다. DeepL 번역기 https://www..
저는 설겆이가 좋습니다. "거지"는 좋은 느낌이 아니거든요. (국어시험칠 때는 "설거지"로 쓰고 /설거지/로 읽는다고 답을 적어야 해도 말입니다) 정말, 이상한 글장이들..
어느 신문칼럼입니다. 좋은 글이네요. 하지 말라는 것이 아니라 지나치게 치우쳤다는 지적입니다. https://naver.me/xw9WyroX [고두현의 문화살롱] "어둠을 불평하기보다 등불 하나 켜는 게 낫다" 구상(具常·1919~2004) 시인은 시 외에 사회평론도 많이 썼다. 평생 ‘구도자 시인’이자 기자, 논설위원, 종군작가로 격동의 시대를 증언하면서 산문집을 10권 이상 남겼다. 그중 1960년에 펴낸 수상 n.news.naver.com “이 시비 정신의 발동이 소의(小義)와 소아(小我)와 소리(小利)에 너무 치우쳐 대의(大義), 대아(大我), 대리(大利)를 놓치는 경우가 많다” - 구상 조선시대도 비슷한 구석이 있었습니다. 윤리도덕에만 몰입한 나머지, 한중일 삼국 중에서 조선이 늦었던 이유도 그..
Viewed Posts
|
Recent Comments
|
Recent Posts
|