생활공공기관
도구
- 스마트폰,태블릿 화면크기비교
- 양쪽 윈도우키를 한영한자키로(AutoHotKey)
- 매크로: Robotask Lite
- 파일이름변경: ReNamer Lite
- 파일압축: 반디집
- 공공서식 한글(HWP편집가능, 개인비영리)
- 오피스: 리브레오피스(LibreOffice)
- 텍스트뷰어: 이지뷰어
- PDF: FoxIt리더, ezPDF에디터
- 수학풀이: 울프램 알파 ( WolframAlpha )
- 수치해석: 셈툴, MathFreeOn
- 계산기: Microsoft Mathematics 4.0
- 동영상: 팟플레이어
- 영상음악파일변환: 샤나인코더
- 이미지: 포토웍스
- 이미지: FastStone Photo Resizer
- 화면갈무리: 픽픽
- 이미지 편집: Paint.NET, Krita
- 이미지 뷰어: 꿀뷰
- 국립중앙도서관 소장자료 검색
- KS국가표준인증종합정보센터
- 대한무역투자진흥공사(KOTRA) 해외시장뉴스
- 엔팩스(인터넷팩스발송)
- 구글 드라이브(문서도구)
- MS 원드라이브(SkyDrive)
- 네이버 N드라이브
- Box.com (舊 Box.net)
- Dropbox
- 구글 달력
- 모니터/모바일 픽셀 피치 계산
- Intel CPU, 칩셋 정보
- MS윈도우 기본 단축키
- 램디스크
- 초고해상도 관련
- 게임중독
- 표준시각
- 전기요금표/ 한전 사이버지점
- HWP/한컴오피스 뷰어
- 인터넷 속도측정(한국정보화진흥원)
- IT 용어사전
- 우편번호찾기
- 도로명주소 안내, 변환
- TED 강연(네이버, 한글)
- 플라톤아카데미TV
- 세바시
- 명견만리플러스
- 동아사이언스(과학동아)
- 과학동아 라이브러리
- 사이언스타임즈
- 과학잡지 표지 설명기사
- 칸아카데미
- KOCW (한국 오픈 코스웨어) 공개강의
- 네이버 SW 자료실
- 네이버 SW자료실, 기업용 Free
- 계산기
공공데이터베이스
PC Geek's
책벌레의 하극상 - 카즈키 미야 본문
북커버를 합성하면 딱 ¿¿¿銀河魔人傳說???
https://ridibooks.com/books/1561001316
간단히 적으면,
ㅡ 원래 웹소설이었다고 하고 꽤 많이 고쳐서 단행본 출간되었다고 한다. 권수가 아주 많은데, 오피셜 팬북, 스핀오프도 있다고. 각권 화려한 표지가 특징. 1
ㅡ 싸움장면이 적지 않게 나오지만, 그냥 싸움이 자꾸자꾸 업그레이드하기를 반복하는 능력자배틀물은 전혀 아님. 스토리가 있음.
ㅡ 여성 작가. 여성 주인공. 다과회와 사교이야기, 여성장신구이야기 장면이 2 아주 많이 나옴. 대화가 많은 드라마. 장편 이세계 판타지 모험 로망스 성장물.. 이쯤 붙이면 될까. 3 4
ㅡ 내용 기준으로, 추천.
ㅡ 단점. 주인공 연령대 설정과 대화 매치가 애매한데, 그것 자체가 설정이긴 하지만 작가는 작중 대화에 작가가 편한 대로 사용하고 때때로 어울리지 않는 티가 확 난다.
ㅡ 일러스트가 동글동글한데 장단점이 있다. 장점은 이 소설의 컨셉을 바로 알 수 있다는 점이다. 단점은 주인공만이 아니라 여러 등장인물이, 소개된 나이와 외모 묘사부분을 잘 기억하지 않고 대화를 읽으면 착각하거나 위화감을 느낄 수 있다. 이건 그림탓은 아니다.
ㅡ 컨셉이 일단 "이고깽"류라서 그런 면에서 뻔하고 지루한 데가 적지 않다. 책 분류가 "라이트노벨"이란 점은 체크. 지금까지 나온 것만 해도 분량이 많은데, 편하게 읽을 수 있는 5왕도전개를 즐긴다면 ok.
일본어 원서
제목 번역에 대해
ㅡ '책벌레'는 번역 잘 했다. 책벌레는 나쁜 뜻이 없고 일본어 단어와 매치되며 3음절로 뒷말과 댓구가 되어 맞다. 내 생각에는, 적어도 '독서광'보다는 낫다.
ㅡ '하극상'은.. 일본어는 어떤지 모르겠는데, 한국어에서 하극상은 신분상승이 아니라, 아랫사람이 윗사람에게 무례를 저지른다/반역해 그 자리를 자신이 차지한다는 뜻이다. 후자의 경우 원작 웹 연재본에 묘사된 이벤트와 통하지 않는 것은 아니지만, 한국어에서는 매우 부정적인 뜻으로 사용되지 소위 출세했다는 뜻으로는 안 쓴다. 만약 한국어와 일본어뜻이 같다면 작가가 그렇게 썼으니 그러려니해야. 어쩌면 아직 왕이 있는 나라라서 그럴지도.
- 원서도 번역서도 나오고 있는 중. [본문으로]
- 돌아다니는 웹본 번역에선 다도회인데, 아마 원문이 그거였나 봄. 하지만 모델로 삼은 게 신분제가 살아있던 과거 서양이지 일본 막부시대는 아니니까. 이 소설은 전체적으로 경제력과 평민사회는 중세초기, 귀족사회의 문화는 마력의 존재에 힘입어 근대쯤으로 잡고 있다. 작가가 글쓰기 편한 설정. [본문으로]
- 톨스토이의 전쟁과 평화라든가, 스탕달의 적과흑에 등장하는, 어릴 때 읽으면 따분한 대화장면 [본문으로]
- 4부는 해리포터느낌. [본문으로]
- 이런 계통이 그렇듯이, 주인공이 어느 정도 입지를 다지고 이야기가 커지는 뒤로 갈수록 심해진다. 이 소설은 특히 작중 인물들이 형식을 갖추어 주고받는 대화가 많은데, 대화에 드러나는 주인공취급에서 그런 면을 더 많이 느낄 수 있다. [본문으로]
'아날로그 > 전자책,이북(ebook),도서정보' 카테고리의 다른 글
namu.wiki 덤프(dump), 오프라인 열람용 MDict (0) | 2020.07.19 |
---|---|
모 서점은 컨셉을 뭘로 잡았는지 모르겠을 때가 있다 (0) | 2020.07.08 |
마오유우 마왕용사 (라이트노벨 등) (0) | 2020.07.07 |
유리가면(만화, 코믹) (0) | 2020.07.03 |
"심리학을 만나 행복해졌다" - 장원청(중국) (0) | 2020.06.19 |
교보문고×올재클래식스, 현암 이을호전서 27권 (0) | 2020.06.12 |
(라이트 노벨) 제로의 사역마 - 야마구치 노보루 (0) | 2020.05.30 |
법원도서관앱은 왜 연락처와 전화권한을 요구할까요 (0) | 2020.05.25 |
Viewed Posts
|
Recent Comments
|
Recent Posts
|