관리 메뉴

PC Geek's

우리말 바루기 (중앙일보 연재) 본문

학습, 공개강의/읽기와 쓰기

우리말 바루기 (중앙일보 연재)

네이버 뉴스에서 볼 수 있습니다.

 

https://news.naver.com/hotissue/main?sid1=163&cid=1064761 

 

우리말 바루기 : 네이버 연재

 

news.naver.com

 

 

연재 중 하나:

일본어에서 ‘니오이테(において)’란 말이 자주 나오는데 우리말로 그대로 옮기면 ‘~에 있어(서)’가 된다. 이전에는 쓰이지 않던 이 말이 일제시대 들어 흔히 사용됐다고 한다. 이는 일본어의 영향을 받았음을 보여 준다. 요즘은 이 표현이 들어가지 않은 글이 없을 정도로 남용되고 있다. 하지만 우리말에서 ‘~에 있어(서)’는 대부분 없어도 되는 군더더기 표현이다.

https://n.news.naver.com/mnews/hotissue/article/025/0003301133?cid=1064761

 

[우리말 바루기] ‘~에 있어’는 없어도 된다

다음 중 ‘~에 있어’가 옳게 쓰인 것은? ㉠ 그는 일에 있어 열정적이다. ㉡ 당신은 나에게 있어 존재의 의미다. ㉢ 결정적 순간에 있어서는 확고한 자세를 가져야 한다. ㉣ 나는 집에만 있어 바

n.news.naver.com

 

그 외 공구리와 노가다에 관한 기사.

없어지지 않는 일본식 현장 용어는, 그쪽 종사자들끼리 통하는 말로 굳어져서, 그쪽 사람들이 학력이 낮았기 때문에 순화가 안 돼서, 그쪽 종사자나 관계자나 잘 아는 사람이라는 티를 내기 위해 등 여러 이유가 있을 수 있지만, 어쨌든 좋은 건 아니라는 말.

 

이 글과 같은 분류글목록으로 / 최신글목록 이동
Comments
Viewed Posts
Recent Comments
Recent Posts