관리 메뉴

PC Geek's

생강빵과 진저브레드: 소설과 음식 그리고 번역 이야기 본문

학습, 공개강의/읽기와 쓰기

생강빵과 진저브레드: 소설과 음식 그리고 번역 이야기

번역, 그 중에서도 음식과 식재료번역에 관한 이야기 모음. 여러 문학작품 속 장면을 예시하고 그 음식이 이거라고 보여주며, 적절한 번역이 뭔지를 생각해간다는 이야기.

http://m.yes24.com/Goods/Detail/89831779

 

생강빵과 진저브레드

상상만 했던 소설 속 음식들,이를 우리말로 옮기는 ‘번역의 맛’에 대하여소공녀 세라, 하이디, 작은 아씨들, 주디 애벗……. 책을 사랑하는 독자라면 한번쯤 그들의 친구가 되

m.yes24.com

머리말: 소설 속 음식들을 맛보기 전에

빵과 수프
검은 빵: 요하나 슈피리, 『하이디』
건포도빵: 프랜시스 호지슨 버넷, 『소공녀』
롤빵: 애거사 크리스티, [외로운 신]
옥수수 팬케이크: 해리엇 비처 스토, 『톰 아저씨의 오두막』
생강빵: 파멜라 린든 트래버스, 『우산 타고 날아온 메리 포핀스』
땅콩버터와 잼 샌드위치: V. C. 앤드루스, 『다락방의 꽃들』
젤리, 잼, 설탕 절임: 로라 잉걸스 와일더, 『초원의 집』
수프: 미하엘 엔데, [마법의 수프]
오트밀: 로이스 로우리, 『아나스타샤의 사춘기』
단추 수프: 민담, ‘단추로 끓인 수프’

주요리
햄과 그레이비: 마거릿 미첼, 『바람과 함께 사라지다』
거위 구이: 에밀리 브론테, 『폭풍의 언덕』
차가운 멧도요 요리: 아서 코넌 도일, [독신 귀족]
콘비프: 마크 트웨인, 『허클베리 핀의 모험』
돼지고기 파이: 에니드 블라이튼, 『세인트클레어의 말괄량이 쌍둥이』
거북 요리: 대니얼 디포, 『로빈슨 크루소』
플렌스부르크 굴: 레프 니콜라예비치 톨스토이, 『안나 카레니나』
바닷가재 샐러드: 루이자 메이 올컷, 『작은 아씨들』
포토푀: 기 드 모파상, [목걸이]
순록 스튜: 진 크레이그헤드 조지, 『줄리와 늑대』
TV 저녁식사: 로알드 달, 『마틸다』

디저트와 그 밖의 음식들
클라레 컵: 오 헨리, [아르카디아의 단기 투숙객들]
나무딸기 주스: 루시 모드 몽고메리, 『빨간 머리 앤』
레몬 젤리: 진 웹스터, 『키다리 아저씨』
월귤: 알프 프로이센, 『호호 아줌마가 작아졌어요』
라임 오렌지: J. M. 바스콘셀로스, 『나의 라임 오렌지나무』
버터밀크: 프랜시스 호지슨 버넷, 『비밀의 화원』
향신료: 리처드 프랜시스 버턴, 『아라비안 나이트』
꿀벌빵: 제임스 크뤼스, 『팀 탈러, 팔아 버린웃 음』
아주 큰 케이크: 조지프 러디어드 키플링, 『코뿔소 가죽은 왜 주름이 졌을까』
아주 작은 케이크: 루이스 캐럴, 『이상한 나라의 앨리스』
과자 집: 그림 형제, [헨젤과 그레텔]
크리스마스 푸딩: 제임스 조이스, [죽은 사람들]
부활절 케이크: 오트프리트 프로이슬러, 『크라바트』

부록
찬장
식료품 저장실
스토브
벽난로
포치

※ 전자책으로 샀는데, 책 자체는 종이책이 예쁘고 장식이 될 것 같네요. :)

이 글과 같은 분류글목록으로 / 최신글목록 이동
Comments
Viewed Posts
Recent Comments
Recent Posts